今天要來談一談法語中的「年輕人用語」,這些用語的製造方法可說是五花八門,有倒著念(verlan)的、混用英語的、混用阿拉伯語的、縮寫的等等,而且每年推陳出新,追都追不完,為傳統法語增添了許多新鮮的活力!
以下為大家介紹一些年輕人常用的,課本裡學不到的口語流行語:
1.BG: beau gosse 帥哥
Exemple : « Tu fais ton BG mais en vrai t’es un boloss ! »
你自認是高富帥(beau gosse),然而你不過是個魯蛇(un boloss)。
2.Dar : bien 讚
同樣意思還有: « frais » « stylé ».
(stylé是法語兔子那個時代的流行語,哈哈哈)
Exemple : « On est à Disneyland c’est trop dar ! »
我們在迪士尼耶,真是太讚了!
3.GG : bien joué 幹得好!
來自英語 « good game »
Exemple : « T’as piqué un dessert à la cantoche ? GG ! »
你從食堂偷帶了一個點心出來哦?幹得好!
4.kiffer: aimer喜歡
我喜歡你je te kiffe.
這個超級超級常用!!!!
5.Tkt : « T’inquiète »不用擔心!
6.Bédave : fumer 抽(不是指抽菸,比較是毒品一類)
Exemple : « T’as rien à bédave, gros ? »
誒老兄,有沒有啥可以哈一下的?
7.Cimer : merci的倒念,謝謝的意思。
8.Garo : cigarette菸
9.Jpp : « j’en peux plus»的縮寫,意思是:我受不了了!
10.Mdr : « mort de rire »的縮寫,意思是:我笑死了!等同英文的lol。
有興趣知道更多的同學,不妨可以上網搜尋 Le langage des ados 唷!